“Pattinson’s accent game is pure chaos”: Fans poke fun at Robert Pattinson as he revealed that he loves changing his voice accent in films

"Mickey 17" Premiere - 75th Berlinale International Film Festival - Source: Getty
Robert Pattinson in Berlinale (Source: Getty)

If you have watched The Boy and the Heron English dub, you'll be surprised to know that the grey heron is dubbed by the MICKEY 17 star himself, Robert Pattinson!

In a recent interview, Robert Pattinson stated that he is uncomfortable acting when using his natural accent. So, his solution? He changes his accents in all his films to make them more memorable! (via X/@DiscussingFilm)


Fans' hilarious reactions to Robert Pattinson's voice changes in his films

Because of Robert Pattinson's revelation that he usually changed his voice accents in his films, fans joked that his voice and accent changes are pure chaos, YET they keep the films fresh!

"Pattinson’s accent game is pure chaos and I’m here for it—dodging his real voice to keep things fresh, and if it sparks memes, he’s just grinning along. That’s the kind of unbothered energy that makes him stand out." - a fan said (via X/@silhoue_tte42)

Fans also poked fun at Robert Pattinson's voice and accent changes, saying that every time he modulates his voice, his throat gets raspy and itchy. (via X/@suriya_vijay123)

Other fans also clowned Robert Pattinson, commenting that there's comedy gold every time he opens his mouth to say something!

"You have to admit, the guy is living the meme!" - another fan added (via X/@panoptisean)

Some fans also hilariously pointed out that because Robert Pattinson avoids his natural voice in his films, he became so good at changing his voice and accents that he can be a dubber for anime shows!

"I like the idea of him getting so good at accents just to avoid using his own XD" - another fan replied (via X/@gconcepvo)

X users are also demanding that Robert Pattinson's film directors should show his footage when dubbing or doing other voices and accents so that his fans will know his creative process when choosing a voice and an accent for a film! (via X/@jeannnko)

Other X users also roasted Robert Pattinson, joking that he has 17 voices, an homage to his characters on MICKEY 17!

"HIS VOICE has 17 voices." - another X user remarked (via X/@BickheadSports)

And finally, because of Robert Pattinson's honest revelation about the reason he's changing his voice and accents when doing a film, fans quickly gave him a nickname: The Accent Switching King.

"Accent switching king" - a fan commented (via X/@Grug_EOTS)

Robert Pattinson's voice and accent changes in MICKEY 17

Now that we know that Robert Pattinson LOVES to change his voice and accents for a film, maybe you're curious: Did Robpat apply this too on MICKEY 17?

The answer is: YES! His Mickey 17 and Mickey 18 characters have different voices and accents! To differentiate the Mickey 17 and Mickey 18 characters, Robert Pattinson used the 90s cartoon Ren & Stimpy as his reference. For Mickey 17, it's Stimpy, and for Mickey 18, it's Ren!


Robert Pattinson's dedication to his craft is so great that he makes sure that all of his characters have different voices and accents so that they can be memorable not only for him but for the viewers, too!

Edited by Debanjana
comments icon

What's your opinion?
Newest
Best
Oldest